在他看来,一支军队的行动效率,往往取决于其行动最慢的组成部分。
而在阿克蒙德眼中,高层领导们所注重的人情世故,以及那些繁琐的贵族礼仪,恰恰就是这拖慢军队效率的罪魁祸首。
因此,他摒弃了这些传统的束缚,转而推行以铁血效率为核心,一切以服从战略目标为导向的管理方针。
在这样高压且严格的管理指挥下,战争之城虽然如同一台执行命令的冰冷机器,显得冷血无情。
但也正是这种如同机器般的精准与高效,让战争之城在历次的战争与冲突中屹立不倒,成为了令敌人闻风丧胆的存在。
此时的阿克蒙德,身着一身笔挺的元首服,端坐在大厅尽头的一端。
他的头发被梳理得一丝不苟,根根分明,仿佛是被精心雕琢过的艺术品。
粗犷的面容上,那一双深邃的眼睛透露出坚定与果敢,高挺的鼻梁和微微上扬的嘴角,共同勾勒出他那独特的气质。
他行事果断,举手投足间都散发着一种上位者独有的威严与魅力。
尽管他不在意贵族礼仪,但这并不意味着他不懂得优雅与艺术。
相反,阿克蒙德对于艺术有着自己深刻的理解,尤其是战争的艺术。
在他的手中,战争被演绎成了一场惊心动魄的宏大乐章,每一次的战略部署与战术指挥都仿佛是乐章中的音符,精准而有力地跳动着。
哥顿知道,在这个看似不合时宜的时候推开这扇门,可能会触怒阿克蒙德,但他更清楚,有些事情刻不容缓,不能有片刻的耽搁。
此时的阿克蒙德,正一手拿着野牛鞭,如同荒野中饥饿的野兽般,用力撕咬着牛蛋、牛肝等食材,这些食材在洁白的瓷盘里堆积如山。
在西方人普遍的饮食习惯中。
除了牛排之外,他们对动物的其他部位尤其是这些下水内脏,往往是嗤之以鼻,认为它们是低贱且不适合食用的。
然而,阿克蒙德却是一个例外。
他早年在荒野中的生活经历,让他深知食物的珍贵与难得。
尤其是大型哺乳动物的生殖器官,在他的认知里,这些食材本身就具有强身健体的神奇功效,是大自然赐予的力量源泉。
因此他从不避讳食用这些特殊的部位,反而将其视为珍宝。
哥顿走过那可以容纳三十人同时用餐的巨大餐桌,每一步都显得庄重而沉稳。
他来到阿克蒙德的身边,右手握拳,恭敬地放在左胸前,然后深深地低头行礼,说道“阿克蒙德大人,丹尼尔死了...”